June 11, 2019 posted by

Basti has ratings and 42 reviews. Zanna said: My first and last journey with her. We left Vyaspur before dawn, but when the lorry reached Bulandshahr. A review, and links to other information about and reviews of Basti by Intizar Husain. : Basti (New York Review Books Classics) (): Intizar Husain, Frances W. Pritchett, Asif Farrukhi: Books.

Author: Dat Mujar
Country: Andorra
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 23 July 2016
Pages: 182
PDF File Size: 17.52 Mb
ePub File Size: 14.21 Mb
ISBN: 211-9-42259-674-3
Downloads: 45393
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Turn

But it got just too scattered and weird for me as it progressed. Mar 01, Ian rated it liked it. This innovative novel has its own style–part plot, part memory, part dream, part mythology.

How could any novel, let alone such a slim volume, carry within it the story of both Partitions—that of as well as —without becoming entirely weighed down? The novel is filled with symbology and analogies, some are brilliant and some were confusing.

So, overall, a positive experience. There are several gorgeous passages: I enjoyed intiaar writing and the nostalgia – I kept translating back into Urdu in my head.

Come and join them, before silver fills the part in her hair, and your head becomes a drift of snow, and our lives are merely a story.

The dimensions of human misery It is only when the second Partition occurs that Paradise is truly lost. The a major plot revolves around Zakir – his desires, his visions and his present.

Beautifully translated into Spanish by Pariente de Carranza. As well as the flashbacks, parts of it are in the form of letters, diary entries and dreams. He belatedly saw worldwide recognition when he was shortlisted among 10 others for the Man Booker International Prize in and was awarded France’s Intizzr des Arts et des Lettres a year later. The characters wait for a sign that minds and hearts may still meet.

Sometimes I have absolutely no idea where I am, in what place. Yar, how strange it is that the same town becomes for one of its inhabitants, who has left the country, more meaningful than before, so that he dreams about it; while for another inhabitant all its meaning disappears, so that even though [s]he’s in husaun same country, [s]he never feels any desire to see the town again The town where he and Sabirah lived as children is deeply important to Zakir, but Sabirah, who stayed in India while her family left, feels differently.


But Zakir is abruptly evicted from this paradise—real or imagined—into the maelstrom of history. A new reality called for a new form of storytelling, which also pays homage to ingizar old forms—oral and written. Another intriguing question which has been raised is whether Zakir is an autobiographical character.

But over all it was a good read. Intizar Hussain was an Urdu husan English language Pakistani writer of short stories, novels, poetry, columns and non-fiction. Turning and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer; Things fall husqin the centre cannot hold; Mere anarchy is loosed upon the world, The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere The ceremony of innocence is drowned; The best lack all conviction, while the worst Are full of passionate intensity.

Please note that these ratings solely represent the complete review ‘s biased interpretation and subjective opinion of the actual reviews and do not claim to accurately reflect or represent the views of the reviewers.

They are the keys to their house in India. Apr 01, Kishwar Jaffer rated it liked it. Kntizar Fall of Man is also an arrival in a New Eden. Originally written in Urdu and first published inBasti poignantly captures the tragic succumbing of paradise to the corrosive powers of time through the emotional journey of its main protagonist, Zakir.

Translation of celebrated Urdu novel Basti reveals search for a homeland

There is a very helpful glossary, though, which I wish I’d discovered earlier in the book. Oct 23, Sorayya Khan rated it it was amazing. But I don’t have that with the Partition. When the slogan “Crush India” appears on taxis it is startling, because we have not left India in spirit, the movement, the crossing, is from a child’s paradise to adult sorrow and loss It’s wonderfully written, moving but dense, and I at least left it with a deeper sympathy, I hope understanding, for the travails of a large and important place and all the people over the generations who have lived there.

Related Posts (10)  CATALOG 3501E PARKER PDF

Sabirah remains on Zakir’s mind, yet he finds it difficult to reach out and even just contact her over the many years that follow their separation. What brings people together? I don’t mean that politics or history are sidestepped – rather the opposite, we are inside them in a way that makes it impossible to look down on the situation from above.

Kamila Shamsie On Intizar Hussain’s Novel, Basti | Literary Hub

I don’t really know who the good guys and the bad guys are. Often the characters don’t know who they are, especially the protagonist Zakir, or where they are, or when they are, as they spin through the history of Pakistan and India and all across the subcontinent. Intizsr changes in the narrative can get a bit exhausting towards the end of the book.

Sep 02, Tony rated it liked it Shelves: Relatives move to town, and among them is young Sabirah, a girl whom Zakir befriends and who remains a constant though not a physical presence in his life. But of course, I quickly remembered as I read on, it is the particular genius of the greatest of writers to find ways to change our concept of what a novel can do between its bindings.

Great post, Here you share the considerable information for the understudies.